TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 16:06:32 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十五冊 No. 2168A《惠運禪師將來教法目錄》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập ngũ sách No. 2168A《huệ vận Thiền sư tướng lai giáo pháp Mục Lục 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.8 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.8 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 55, No. 2168A 惠運禪師將來教法目錄 # Taisho Tripitaka Vol. 55, No. 2168A huệ vận Thiền sư tướng lai giáo pháp Mục Lục # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.8 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.8 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 2168A   No. 2168A 惠運禪師將來教法目錄 huệ vận Thiền sư tướng lai giáo pháp Mục Lục 真言經儀軌等合壹佰捌拾卷。 chân ngôn Kinh nghi quỹ đẳng hợp nhất bách bát thập quyển 。  金剛瑜祇經一卷  Kim cương du kì Kinh nhất quyển  理趣釋經二卷  lý thú thích Kinh nhị quyển  孔雀明王經三卷  Khổng Tước Minh Vương Kinh tam quyển  金剛頂經二卷  Kim Cương đính Kinh nhị quyển  大輪金剛總持經一卷  đại luân Kim Cương tổng trì Kinh nhất quyển  大自在天女經一卷  đại tự tại thiên nữ Kinh nhất quyển  八大菩薩曼陀羅經一卷  bát đại Bồ-tát Mạn-đà-la Kinh nhất quyển  北方毘沙門天王甘露太子經一卷  Bắc phương Tì sa môn Thiên Vương cam lồ Thái-Tử Kinh nhất quyển  觀自在最勝明王經一卷  Quán Tự Tại tối thắng minh vương Kinh nhất quyển  耶曼德迦經一卷  da mạn đức Ca Kinh nhất quyển  烏樞沙魔經二卷  ô xu sa ma Kinh nhị quyển  諸佛境界經三卷  chư Phật cảnh giới Kinh tam quyển  觀世音說多利經一卷  Quán Thế Âm thuyết đa lợi Kinh nhất quyển  金剛童子經三卷  Kim Cương đồng tử Kinh tam quyển  最勝延命經一卷  tối thắng duyên mạng Kinh nhất quyển  蘘虞利童子女經一卷  nhương ngu lợi Đồng tử nữ Kinh nhất quyển  玄韻宿耀經一卷  huyền vận tú diệu Kinh nhất quyển  念珠經一卷  niệm châu Kinh nhất quyển  三亭厨經一卷  tam đình 厨Kinh nhất quyển  注梵語般若心經一卷  chú phạm ngữ Bát-nhã tâm Kinh nhất quyển  大呬耶壇那經一部三卷  Đại hứ da đàn na Kinh nhất bộ tam quyển  隨求經三卷  tùy cầu Kinh tam quyển  金剛頂經六卷  Kim Cương đính Kinh lục quyển  注金剛般若經一卷(牛頭山舞禪師注)  chú Kim Cương Bát-nhã Kinh nhất quyển (ngưu đầu sơn vũ Thiền sư chú )  注金剛般若經一卷(御製)  chú Kim Cương Bát-nhã Kinh nhất quyển (ngự chế )  焰威佛頂威德光明真言儀軌一卷  diệm uy Phật đảnh uy đức quang minh chân ngôn nghi quỹ nhất quyển  金剛頂三摩地儀軌一卷  Kim Cương đính tam-ma-địa nghi quỹ nhất quyển  法花經儀軌一卷  Pháp hoa Kinh nghi quỹ nhất quyển  奇特儀軌一卷  kì đặc nghi quỹ nhất quyển  大威怒烏芻澁魔成就儀軌一卷  Đại uy nộ ô sô sáp ma thành tựu nghi quỹ nhất quyển  仁王般若儀軌一卷  nhân vương Bát-nhã nghi quỹ nhất quyển  金剛頂勝初大學金剛儀軌一卷  Kim Cương đính thắng sơ Đại học Kim cương nghi quỹ nhất quyển  浴像儀一卷  dục tượng nghi nhất quyển  灌頂儀一卷  quán đảnh nghi nhất quyển  釋氏哭儀一卷  thích thị khốc nghi nhất quyển  菩提心儀一卷  Bồ-đề tâm nghi nhất quyển  虛空藏念誦法一卷  hư không tạng niệm tụng Pháp nhất quyển  四成就法一卷  tứ thành tựu pháp nhất quyển  文殊瑜伽五字法一卷  Văn Thù du già ngũ tự Pháp nhất quyển  建立曼荼羅法一卷  kiến lập mạn-đà-la Pháp nhất quyển  五髻文殊法一卷  ngũ kế Văn Thù Pháp nhất quyển  訶利底母法一卷  ha lợi để mẫu Pháp nhất quyển  縛日羅頓拏法一卷  phược-nhật-la đốn nã Pháp nhất quyển  大佛頂如來大道場法一卷  đại Phật đảnh Như Lai Đại đạo tràng Pháp nhất quyển  毘那耶迦法一卷  tỳ na da Ca Pháp nhất quyển  尊勝念誦法二卷(上下)  tôn thắng niệm tụng Pháp nhị quyển (thượng hạ )  多羅觀自在念誦法一卷  Ta-la Quán Tự Tại niệm tụng Pháp nhất quyển  一字頂輪王念誦法一卷  nhất tự đảnh/đính luân Vương niệm tụng Pháp nhất quyển  持世陀羅尼經別行法一卷  Trì Thế Đà La Ni Kinh biệt hạnh Pháp nhất quyển  蓮華部多利心菩薩念誦法一卷  liên hoa bộ đa lợi tâm Bồ Tát niệm tụng Pháp nhất quyển  尊勝別行成就法一卷  tôn thắng biệt hạnh thành tựu pháp nhất quyển  普賢金剛薩埵法一卷  Phổ Hiền Kim Cương Tát-đỏa Pháp nhất quyển  青頸大悲王觀音法一卷  thanh cảnh đại bi Vương Quán-Âm Pháp nhất quyển  大毘盧遮那念誦法二卷  Đại Tỳ Lô Giá Na niệm tụng Pháp nhị quyển  妙吉祥女法一卷  diệu cát tường nữ Pháp nhất quyển  底里三昧法一卷  để lý tam muội Pháp nhất quyển  無動尊法一卷  vô động tôn Pháp nhất quyển  內護摩法一卷  nội hộ ma Pháp nhất quyển  不動尊法一卷  bất động tôn Pháp nhất quyển  寶藏天法一卷  Bảo Tạng Thiên Pháp nhất quyển  摩醯首羅法一卷  Ma hề thủ la Pháp nhất quyển  七曜星辰別行法一卷  thất diệu tinh Thần biệt hạnh Pháp nhất quyển  五讚一卷  ngũ tán nhất quyển  吉慶讚一卷  cát khánh tán nhất quyển  毘盧遮那心讚一卷  Tỳ Lô Giá Na tâm tán nhất quyển  普賢行願讚一卷  Phổ Hiền hạnh nguyện tán nhất quyển  釋迦成道降魔讚一卷  Thích Ca thành đạo hàng ma tán nhất quyển  釋迦千輻輪讚一卷  Thích Ca thiên phước luân tán nhất quyển  大毘盧遮那菩薩讚一卷  Đại Tỳ Lô Giá Na Bồ Tát tán nhất quyển  如意讚一卷  như ý tán nhất quyển  總釋陀羅尼義一卷  tổng thích Đà-la-ni nghĩa nhất quyển  香勝陀羅尼一卷  hương thắng Đà-la-ni nhất quyển  大佛頂陀羅尼一卷  đại Phật đảnh Đà-la-ni nhất quyển  隨求陀羅尼一卷  tùy cầu Đà-la-ni nhất quyển  注大佛頂陀羅尼一卷  chú đại Phật đảnh Đà-la-ni nhất quyển  注尊勝陀羅尼一卷  chú tôn thắng Đà-la-ni nhất quyển  最勝王經陀羅尼一卷(新)  tối thắng vương Kinh Đà-la-ni nhất quyển (tân )  十甘露真言一卷  thập cam lồ chân ngôn nhất quyển  梵字真言十二卷  Phạn tự chân ngôn thập nhị quyển  毘盧遮那經真言一卷  Tỳ Lô Giá Na Kinh chân ngôn nhất quyển  悉曇章圖一卷  tất đàm chương đồ nhất quyển  悉曇梵字一卷  tất đàm Phạn tự nhất quyển  悉曇記一卷  tất đàm kí nhất quyển  普賢讚梵語一卷  Phổ Hiền tán phạm ngữ nhất quyển  百法論梵本一卷  bách pháp luận phạm bản nhất quyển  唯識三十本論梵本一卷  duy thức tam thập bổn luận phạm bản nhất quyển  地藏真言二紙  Địa Tạng chân ngôn nhị chỉ  如意輪藏經要略一卷  như ý luân tạng Kinh yếu lược nhất quyển  大盤經開子  Đại bàn Kinh khai tử  盂蘭盆經疏一策子(同經疏又一卷)  Vu lan bồn Kinh sớ nhất sách tử (đồng Kinh sớ hựu nhất quyển )  維摩經記一卷  duy ma Kinh kí nhất quyển  金剛般若經疏一部三卷  Kim Cương Bát-nhã Kinh sớ nhất bộ tam quyển  四分律鈔撰玄記一部十卷  Tứ Phân Luật sao soạn huyền kí nhất bộ thập quyển  劫章疏一卷  kiếp chương sớ nhất quyển  劫章記一卷  kiếp chương kí nhất quyển  釋氏哭儀義記一卷  thích thị khốc nghi nghĩa kí nhất quyển  西國仙祖代相承傳法記一卷  Tây quốc tiên tổ đại tướng thừa truyền Pháp kí nhất quyển  辨禪見解邪正論一卷  biện Thiền kiến giải tà chánh luận nhất quyển  菩提達磨論一卷  Bồ-đề Đạt-ma luận nhất quyển  賢劫論頌一卷  hiền kiếp luận tụng nhất quyển  金剛羯尼一卷  Kim cương yết ni nhất quyển  搜玄記科文十七帖  sưu huyền kí khoa văn thập thất thiếp  五部掌訣一卷  ngũ bộ chưởng quyết nhất quyển  報恩寺典大師碑文一帳  báo ân tự điển Đại sư bi văn nhất trướng  大聖文殊祕密陀羅尼修行次第一卷  đại thánh Văn Thù bí mật Đà-la-ni tu hành thứ đệ nhất quyển  降三世金剛深密法門一卷  hàng tam thế Kim cương thâm mật Pháp môn nhất quyển  金剛頂心地法門一卷  Kim Cương đính tâm địa Pháp môn nhất quyển  法界都門一卷  Pháp giới đô môn nhất quyển  三十七尊出生義二卷  tam thập thất tôn xuất sanh nghĩa nhị quyển  瑜伽要決一卷  du già yếu quyết nhất quyển  注大悲呪一紙  chú đại bi chú nhất chỉ  略集印契幖幟釋義一卷  lược tập ấn khế tiêu xí thích nghĩa nhất quyển  無畏芳三藏傳三卷  vô úy phương Tam Tạng truyền tam quyển  志公歌一卷  chí công Ca nhất quyển  一行六壬歌一部(上下)  nhất hạnh/hành/hàng lục nhâm Ca nhất bộ (thượng hạ )  道性歌一卷  đạo tánh Ca nhất quyển  受戒懺悔文一卷  thọ/thụ giới sám hối văn nhất quyển  金師子章一卷  kim sư tử chương nhất quyển  劫章一卷  kiếp chương nhất quyển  南山鈔科文一卷  Nam sơn sao khoa văn nhất quyển  還源集一部三卷  hoàn nguyên tập nhất bộ tam quyển  雲居集一部二卷  vân cư tập nhất bộ nhị quyển   右從大唐將來佛舍利梵夾真言經像壇供   hữu tùng Đại Đường tướng lai Phật xá lợi phạm giáp chân ngôn Kinh tượng đàn cung/cúng   具物數謹錄上。   cụ vật số cẩn lục thượng 。    承和十四年六月三十日。    thừa hòa thập tứ niên lục nguyệt tam thập nhật 。 ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 16:06:39 2008 ============================================================